Aggiunta di traduzioni

Se il proprio sistema è stato configurato come multilingua, è possibile aggiungere e modificare le traduzioni per i campi sulla finestra Articolo. In questo modo, gli utenti possono ricevere la conoscenza nella propria lingua preferita. Inoltre, se l'utente è registrato in Web Desk in una cultura diversa dalla cultura base e si crea un articolo, viene fornita l'opzione di creare l'articolo nella cultura base o nella propria cultura. Ulteriori informazioni in merito vengono fornite in Creazione di articoli al di fuori della cultura base.

Se richiesto, è possibile impedire agli utenti di aggiungere traduzioni per attributi specifici sull'oggetto Articolo impostando la proprietà È Localizzato? su Falso per tale attributo in Progettazione oggetti. Per ulteriori informazioni su questo argomento e sulla configurazione di un sistema multilingua, consultare la Guida alle progettazioni.

Impossibile utilizzare questa tecnica per i campi con HTML attivato. Per tali campi, sarà necessario importare le traduzioni, per ulteriori informazioni vedere Guida alle progettazioni.

Per aggiungere una traduzione a un articolo:
  1. Accedere a Web Desk e visualizzare l'articolo a cui si desidera aggiungere delle traduzioni.
  2. Fare clic sull'etichetta per il campo a cui si desidera aggiungere una traduzione.
    Fare clic su Descrizione per aggiungere una traduzione alla descrizione

Apparirà la finestra di dialogo Configura risorse localizzate.

  1. Digitare la traduzione richiesta nel campo Testo localizzato accanto alla Cultura appropriata, quindi fare clic su OK.

    Si chiuderà la finestra di dialogo Configura risorse localizzate.

Per aggiungere una nuova cultura, selezionarla nell'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.

  1. Salvare l'elemento a cui si è aggiunto la traduzione.

    La traduzione viene salvata. Al momento dell'accesso di un utente con tale cultura, visualizzerà il testo tradotto.

È inoltre possibile aggiungere traduzioni utilizzando la console in modo simile.

Una volta aggiunte le traduzioni e ricostruiti gli indici della conoscenza (vedere Creazione del database della conoscenza), gli utenti possono ricercare e leggere gli articoli sulla conoscenza nella propria lingua. Il testo tradotto appare nella propria lingua prescelta, mentre il testo non tradotto appare nella lingua predefinita del sistema.

Ad esempio, se la propria lingua base è l'inglese e accede un utente anglofono, può effettuare ricerche nella conoscenza in inglese e trovare articoli in inglese.

Se accede un utente germanofono, può ricercare la conoscenza in tedesco e trovare gli stessi articoli, questa volta contenenti le traduzioni in tedesco, se fornite. Se una stringa non è stata tradotta, apparirà nella lingua predefinita, in questo esempio l'inglese.

Ricordarsi di mantenere aggiornate tutte le versioni in lingua. Se si effettua una modifica a un articolo nella lingua predefinita, dovranno essere aggiornate anche tutte le altre lingue.

Creazione di articoli al di fuori della cultura base

Se si crea un articolo quando si è effettuato l'accesso a Web Desk come utente la cui cultura non è impostata alla cultura base, apparirà una finestra di dialogo che richiede di scegliere la lingua in cui si desidera creare l'articolo. Sarà possibile creare l'articolo nella cultura base o nella cultura dell'account dell'utente. Se si crea l'articolo nella propria cultura utente e non si fornisce la traduzione nella cultura base, il valore della lingua base viene impostato su Non definito e potrà essere aggiornato in un secondo momento.

Se si è registrati in Web Desk utilizzando una cultura che non corrisponde alla cultura base, gli Articoli e i CI rappresentano i soli elementi multilingua che è possibile creare. Non è possibile modificare la cultura base per un articolo esistente, a meno che non si sia effettuato l'accesso utilizzando la cultura base.

È possibile creare e modificare articoli in Ivanti Workspaces o nella console solo se si è registrati utilizzando la cultura base.