Generazione di stringhe multilingua per Catalogo dei servizi (V7.8.2 - opzionale)
La V7.8.2 ha aggiunto ulteriori funzioni multilingua. In particolare, la capacità di aggiungere traduzioni multilingua per i CI, oltre alla capacità di costruire indici di ricerca separati del Catalogo dei servizi per le varie versioni in lingua, consentono la creazione di un Catalogo dei servizi multilingua. Con un Catalogo dei servizi multilingua, un'unica istanza di un servizio nel catalogo viene visualizzata agli utenti nella propria lingua preferita.
Fornendo un Catalogo dei servizi multilingua che utilizza solo le lingue in cui Ivanti rende disponibili Service Desk e Asset Manager, si ottiene la soluzione completa richiesta. Tutto il testo associato al servizio può ora essere tradotto come richiesto e tutto il testo nell'interfaccia utente del Catalogo dei servizi viene fornito dal software Service Desk installato.
Tuttavia, se si desidera fornire un Catalogo dei servizi in una lingua in cui il software non è disponibile, il testo nell'interfaccia utente di Catalogo dei servizi in Self Service di Web Access non risulterà disponibile dal software Ivanti. Ciò significa che etichette come Richiedi per conto di e il testo sul pulsante Richiedi servizio non saranno tradotti.
È comunque possibile generare stringhe multilingua del Catalogo dei servizi nel database utilizzando uno script. Si prosegue quindi con l'esportazione di tali stringhe in un foglio di calcolo, dove possono essere tradotte e reimportate nel sistema. Ciò consente quindi di fornire un Catalogo dei servizi completo in Web Access in una lingua non resa disponibile da Ivanti.
Per ulteriori informazioni sulla creazione di un sistema multilingua e di un Catalogo dei servizi multilingua, vedere Progettazione di un sistema multilingua.
Completare la procedura seguente SOLO se si desidera fornire ai propri utenti un Catalogo dei servizi in una lingua in cui Service Desk o Asset Manager NON è disponibile.
Per generare stringhe multilingua per Catalogo dei servizi:
- Scaricare il file zip contenente lo script da qui.
- Eseguire lo script appropriato associandolo al proprio database.
Le stringhe da tradurre per fornire un Catalogo dei servizi completamente localizzato sono aggiunte al database. - Utilizzare Web Desk per esportare le traduzioni in un foglio di calcolo e completare la localizzazione del sistema come descritto Progettazione di un sistema multilingua.
Le stringhe aggiunte al proprio database sono in lingua inglese. Se la propria lingua predefinita NON è l'inglese, sarà necessario tradurre tali stringhe nel foglio di calcolo nella lingua predefinita, oltre che nelle lingue aggiuntive.