Создание многоязычных версий строк Каталога услуг (версия 7.8.2 - необязательно)

В версии 7.8.2 добавлены дополнительные многоязычные функции. В частности, представлена возможность добавления многоязычных версий переводов для элементов конфигурации и создания отдельных индексов поиска Каталога услуг для различных языков, что расширяет возможности по его локализации. С использованием многоязычной версии Каталога услуг один экземпляр услуги в каталоге будет отображаться для пользователей на предпочитаемых ими языках.

Если вы создадите многоязычный Каталог услуг, в котором будут использоваться только доступные в ПО Service Desk и Asset Manager языки, вы получите из Ivanti полное и необходимое вам решение. Любой текст, который связан с услугой, по вашему желанию теперь может быть переведен, а любой текст в пользовательском интерфейсе Каталога услуг будет предоставлен вместе с установкой программного обеспечения Service Desk.

Однако, если вам необходима версия Каталога услуг на языке, который недоступен в программном обеспечении, текст переводов на этом языке в пользовательском интерфейсе приложения самообслуживания Web Access также будет недоступен. Это значит, что метки, такие как Request for и текст кнопки Request Service, не будут переведены.

Однако, вы можете создать многоязычные версии строк Каталога услуг в базе данных, используя специальный сценарий. Затем вы можете экспортировать эти строки в электронную таблицу, где их можно перевести и впоследствии импортировать в вашу систему. Это позволит вам предлагать полную версию Каталога услуг в приложении Web Access на языке, который недоступен в Ivanti.

Для получения информации о создании многоязычной системы см. и многоязычной версии Каталога услуг см. в раздел Дизайн многоязычной системы.

Выполните следующую процедуру ТОЛЬКО, если вы хотите предлагать Каталог услуг на языке, который НЕДОСТУПЕН в приложении Service Desk или Asset Manager.

Для создания многоязычных версий строк Каталога услуг:

  1. Скачайте здесь файл .zip, содержащий сценарий.
  2. Запустите соответствующий сценарий для вашей базы данных.
    Строки, которые должны быть переведены для представления полностью локализованной версии Каталога услуг, будут добавлены в вашу базу данных.
  3. Используйте приложение Web Desk для экспорта строк переводов в электронную таблицу и выполните локализацию своей системы, как это описывается в в разделе Дизайн многоязычной системы.

Строки, добавленные в вашу базу данных, пока на английском языке. Если ваш системный язык по умолчанию не является английским, вы должны будете сделать перевод этих строк в электронной таблице на язык по умолчанию и на другие дополнительные языки.